разрыв.
[indent] Заявление о том, что у котов Теней глаза самые-самые обычные приводит девочку в легкий ступор. Перо с неподдельным интересом клонит голову вбок, со всей внимательностью вслушиваясь в слова Омут и время от времени согласно кивая. Мордочка, серо-ржавыми цветами перепачканная, искажается в самых различных проявлениях эмоций с каждым новым словом, начиная с отвращения при слове "крысы" и заканчивая искренним сожалением после, неосознанно перенимая позицию наставницы. Все же пятнистая кошка, несмотря на все розовые мечты ученицы о крепчайшей на всем белом свете дружбе, где они всегда будут на равных, была куда старше и опытнее юной крохи — и Перо страшно хотела на неё походить. Во всём.
[indent] Да и в самом деле, им, речным, остается только пожалеть сумеречных соседей — они же не виноваты в том, что когда-то давно самые лучшие территории отошли тем, кто плавать умеет. Перо задумчиво скосит взгляд в сторону, раздумывая над тем, что стоит как-нибудь угостить кого-нибудь из них рыбой. Банально из сочувствия.
***
[indent] Речная ученица с неподдельным ужасом глядит на залитую солнечным светом наставницу, аккурат сглатывает комок нарастающего страха, что тревожит неокрепшие лапы навязчивой дрожью. У Омут всё получается так легко и чудесно, словно та большая пятнистая кошка из старых сказок, что рыбачит на этих берегах более тысячи лет — и ученица считывает чужие движения со всем трепетом и внимательностью, ужасно, ужасно страшась, что сможет запомнить лишь солнца отблеск блеск на палевой шерсти.
[indent] Наставница говорит спокойно, словно ничего такого особенного в этой охоте нет — Перо тянется к кромке воды уже без особого желания, поглощенная полностью собственной неуверенностью и риском движущегося провала, заглядывая в шумные воды как в беспросветное черное полотно, где ничего хорошего не встретишь точно. Потом же — мимолетом на золотистую кошку, что слишком подозрительно напряглась, да всплеск воды резко за миг, как белесая кошка заметила бы какое-то странное движение. И маленькая-маленькая рыбка, которая своей чешуей разноцветной окончательно убедила девочку в том, что творится тут какое-то колдовство, не иначе.
[indent] Она робко поднимет взгляд на соплеменницу, когда та ободряюще подтолкнет белокурую к новым свершениям.
И девочка обречено вздохнет, понимая, что весь боевой дух улетучивается сразу после того, когда слова начинают требовать действий.
[indent] Хмурит брови, внимательно вглядываясь в черноту речной воды, отчаянно пытаясь разглядеть там хоть что-то да спешно поднимая лапку, о которой совсем позабыла. Настраивает себя как может, прокручивает в голове всё то, что запомнить успела, выжидает.
[indent] — Я так делаю? — отвлекается на секунду, после чего спешно поворачивается к воде, ощущая предательский жар по всему телу от мысли, что могла за эту секунду целую стаю рыб пропустить.
[indent] И вдруг замечает, чуть ли не вскрикивая от радости, такого заветного обитателя этих водоемов, что осторожно к берегу движется. Охотничьи инстинкты берут своё мгновенно, окутывают юное тело цепями стальными, диктуют своё — она ждёт, ждёт еще немножко, еще чуть-чуть, ждёт и...
[indent] Резко рвётся вперед, компенсируя недостаток коротких лап кривоватым выбросом вперед, по локоть в воде оказывается, в панике пытаясь выбить склизкое создания двумя лапами сразу, коготками цепкими подхватывает — а та выскользнет, летя на самый берег. Она победоносно промчится мимо наставницы, настигая жертву и спешно ударяя по ней еще пару раз мягкой лапкой, словно завершая некий ритуал — и аккуратно подхватит в рыбку в зубы, дабы к наставнице перенести свой первый улов, солнцем разгораясь от переполняющего счастья.
[indent] — Омут, смотри!!