Очень опасное место. Здесь кончается река, здесь кончаются угодья Речного племени и начинаются земли за пределами озёрных территорий. Множество котов захлебнулось в этих бурных водах, множество разбилось о скалы и подводные камни. |
Если это была скрытая угроза, то поисковой отряд должен состоять как минимум из двух воинов: один из них должен выжить и предупредить племя. В самом худшем исходе.
(с) Иней
Иголка картинно закатила глаза — её стратегия забить рот кота ящеркой потерпела поражение, и он успел сплюнуть ядом до того, как притронулся к еде.
(с) Иголка
Ушами дёргает от резких криков птиц и хлопанья крыльев, игнорирует лишние запахи и из огромного потока пытается отделить один также, как отделяют тонкую нить паутины от золотых колосьев. — ну же, хоть что-нибудь, — бормочет почти недовольно, умоляюще (сдаться нельзя), и знакомый аромат вдруг резко бьёт по вискам. — есть!
(с) Изморозь
Жизнь одиночки всегда полна не только радости как многие думают, да в ней много свободы, особенно если ты один, делай, что хочешь, веселись, прыгай, устраивай драки. Но за хорошим всегда скрывается и плохое — постоянный голод, одиночество, болезнь.
(с) Таволга
— Вы, ребята, кукухой поехали, да? — елейным голосом осведомился он, глядя, как Ягодка давится надкушенным кусочком, а Дождик валяется под кустом, любовно трогая его лапкой.
(с) Соболик
— Это де-ти, твою мать, — зло выдохнула, недовольно мявкнула, пытаясь сим нехитрым действом сбросить с себя действительно неуместную волну злости, снова накрывающую разум. — Дети, Жёлудь — это такие комки шерсти с вечным шилом в заднице и любопытством ко всякой дряни.
(с) Хвоя
cw: lost souls |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » cw: lost souls » Речное племя » Водопад
Очень опасное место. Здесь кончается река, здесь кончаются угодья Речного племени и начинаются земли за пределами озёрных территорий. Множество котов захлебнулось в этих бурных водах, множество разбилось о скалы и подводные камни. |
начало игры
[indent]«Какой же холод» — бурчала себе под нос Карпозубка, пытаясь всю ночь сегодня устроиться поудобнее на своей подстилке. Не помогали даже пушистые бока соплеменников, хотя она всегда старается ложиться подальше ото всех. Получить лапой в бок, пока во сне наслаждаешься сочной, еще теплой, тушкой пойманного тобой кролика — то еще удовольствие. Да и отплевываться от чьего-то хвоста посреди ночи не так приятно.
[indent]Причин не выспаться в это утро у Карпозубки была масса, но исход всегда один и тот же. Отвратительное расположение духа и мордочка, выражающая ненависть к каждой снежинке на поляне. Единственный способ хоть немного раскрасить этот день приятными красками — охота. Она всегда помогала воительнице развеяться и избавиться от лишних мыслей.
[indent]Хоть Карпозубка и не планировала звать кого-то с собой, отказать в совместной охоте Рыбохвату она не смогла. Какой бы взвинченной кошка сегодня не была, а уважение к старшим воинам усвоилось у неё с молоком матери. К тому же, кошке нравилась его обязательность и преданность племени. В этом они, пожалуй, похожи. На предложение выбрать место охоты Карпозубке (ведь она дама!) та фыркнула, демонстративно, хотя и шутливо, закатив глаза. Она-то думала, что за время общения Рыбохват запомнил, что ей не по нраву все эти ужимки. Но, оказавшись на приличном расстоянии от лагеря, кошечка наконец ощутила комфорт. Она любила тишину леса, прерываемую лишь шумом веток, колышущихся на ветру, или редкими вскриками птиц. Кстати о них.
[indent] — Знаешь, Рыбохват, я сегодня решила попрактиковаться в охоте на летающую дичь. По мне не скажешь, — кошка хлопнула себя хвостом по пушистому боку, — но я способна на высокие прыжки. Правда мне все еще не хватает опыта. Дашь мне пару советов?
[indent]Прогулка явно шла на пользу Карпозубке. От утренней ворчливости не осталось и следа. Она чувствовала, как ее тело наполняется силой с каждым шагом по заснеженному лесу, а лапы сами несут её вперёд. Предстоящая охота всегда вызывала у воительницы ощущение лёгкого волнения. Зимой же было особенно приятно охотиться. Другой воин посчитал её немного ненормальной, ведь в это время года мало дичи. Но для Карпозубки это было своего рода испытание — принести как можно больше добычи в лагерь. Она любила всяческие трудности, а особенно, их преодоление.
[indent]Когда они с Рыбохватом пришли к месту назначения, Карпозубка тут же начала внимательно прислушиваться и осматривать территорию. Так непривычно было наблюдать за огромным водопадом, гремящим в любое другое время года, а сейчас смолкнувшим под ледяными оковами. Но! Они сюда пришли не красотами любоваться, а трудиться на благо племени. Значит, пришло время охоты.
Отредактировано Карпозубка (Суббота, 18 апреля, 2020г. 01:30:30)
начало игры
Рыбохват хотел скорее размять лапы, поэтому настойчиво зазывал свою соплеменницу, Карпозубку, на совместную охоту. Ему не повезло, и в охотничий патруль его не назначили, но лишняя добыча не помешает речным котам. Воитель мог бы вполне отправиться и один, но в последнее время ему очень даже понравилось гулять с Карпозубкой, а потому кот старался везде брать кошку с собой.
Возможно он даже старался показать, что претендует не только на роль напарника по охоте, но как-то опыта конкретно в любовных делах у Рыбохвата не было. Все происходящее для кота было в новинку, и ему с нетерпением хотелось скорее узнать, что может быть дальше. Всё это весьма забавляло воителя, он изредка смеялся в усы и бросал блестящий, задорный взгляд на соплеменницу.
Утром Карпозубка была не на редкость ворчлива и вредна, но это не помешало Рыбохвату уговорить воительницу. Какое-то время они шли молча. Рыбохват бежал рысью во главе небольшого отряда, надеясь, что утренняя пробежка разгорячит кошку, и она согреется, не только телом, но и характером.
- Ого? И какая муха тебя укусила? Хочешь научиться летать? - неудачно пошутил Рыбохват, смотря на то, как кошка хлопнула по своим пушистым бокам,- Я знаю, что ты можешь, не прибедняйся, - он попытался выкрутиться из неловкой ситуации и вроде как удачно.
- Найди цель и прыгай. Единственный совет, который могу дать. Инстинкт должен подсказать, что делать, - вряд ли из Рыбохвата получится хороший наставник, - Для начала бы найти в такую погоду кого... А уж потом и думать, как прыгать, как летать и как падать.
Воитель не хотел обижать кошечку, просто он не знал, как можно было иначе ответить. Но, судя по тому, как Карпозубка воодушевилась предстоящей охотой, вроде бы обидок не было. Потому Рыбохват позволил себе расслабиться и тоже настроиться на охоту.
- Ну так что? Хочешь поохотиться на пару или все же разделимся и встретимся чуть позже? - Рыбохват неохотно глянул на замерзший водопад и спокойно выдохнул. Здесь так спокойно и величественно, будто сами звездные предки приложили к этому свои лапы...
просто воины не показывают сердца,
покуда их грудь не вскроет топор
[indent]Обычно очень проницательная Карпозубка, возможно, могла бы заметить намекающий на что-то тон Рыбохвата. Но эта кошечка чаще всего занята совсем другими мыслями. Вот сегодня её волновала охота, а ещё необходимость не опозориться перед старшим воином. Так что несколько игривое поведение кота она приняла всего лишь за прекрасное расположение духа. Мало ли, может, ему сон хороший по утру приснился? Да и вряд ли она знала, что такое ухаживания. Видя, как её братец, Шелкопряд, увиливает чуть ли не за каждой миленькой кошечкой в племени, Карпозубка только фыркала и морщилась. Так и хотелось стукнуть легонько по головке этой наивной дурочке и рассказать, что до неё у этого дамского угодника было ещё куча вот таких прогулок. Если это называют любовью, то лучше уж перекусить повкуснее, а потом тихо-мирно поваляться на солнышке.
[indent]— Летать? Если мне это поможет сцапать жирную сову, то я готова набить шишки. Совятина весьма вкусна, правда, пробовала я её лишь раз. А ты? — мечты о сочной тушке пробудили инстинкты у воительницы, которая этим утром решила пропустить завтрак.
[indent]— Вот сейчас и проверим мои возможности, кажется, я чую нечто пернатое и, надеюсь, вкусное, неподалёку...
[indent]«Что-то я слишком много болтаю о еде. Надеюсь, Рыбохват не примет меня за обжору какую-то. Кстати, А с каких это пор я волнуюсь, что обо мне подумают?..»
[indent]— Давай пока разделимся в качестве разминки, а там уж глянем, что и как.
[indent]Какие-то странные мысли полезли в голову кошки, поэтому та решила перейти к самому интересному занятию сегодняшнего утра. Сколько бы лун ни было Карпозубке, она всегда испытывала особую страсть к охоте. Воительница не особо любит делиться своими мыслями и волнениями с кем-либо, поэтому ей, порой, необходимо отвлечься от всего. И именно это занятие помогает безотказно. Кошка, полностью погрузившись в окружающие запахи, может совсем не замечать всего остального. Мысли становятся такими правильными и четкими — ты думаешь лишь о жертве, медленно выслеживая её, двигаясь по пятам. Только охотник решает, сможет ли сегодня эта птичка вырваться из цепких лап. Карпозубка не верила в удачу, считая, что всё зависит лишь от мастерства и упорства охотящегося. И сейчас, улавливая каждый шорох и хруст под лапами, она постепенно сокращала расстояние между собой и снегирём, что-то клевавшем на снегу. Как там говорил Рыбохват? «Найди цель и прыгай». Рывок, выпущенные когти, цап! И в лапах Карпозубки остался лишь ком снега. Взлетая, снегирь ей даже крыльями по морде успел махнуть — и вот это уже было оскорбительно. Ударив лапой с досады по снегу, воительница вернулась к ожидавшему её Рыбохвату.
[indent]— Не хватило быстроты и резкости движений, удрала от меня добыча. Что же, на следующей птице я точно отыграюсь! У тебя как успехи?
Беседа с каждым предложением набирала все большие обороты. Рыбохват боялся обидеть своими словами Карпозубку, но сама кошка, казалось, вовсе не обижалась, а, напротив, поддержала забавную беседу доброй шуткой. Это позабавило черного кота, и он с удовольствием распушил усы.
- Помню, я был еще оруженосцем, в те времена выдалась весьма суровая пора Голых деревьев. В племени было мало добычи; все оголодали, страдали, кто-то не выдерживал тяготы сезона... Все закончилось тогда, когда мы: мой наставник, его подруга и я загнали огромного филина в ловушку. Мне тогда не повезло: досталась роль приманки для огромной птицы, но я не струсил, а гордо выстоял в схватке против чудища. Да-да, на тот момент я был слишком мал, и филин казался мне огромнейшим зверем. В лагере тогда вечером был пир, каждому досталось по небольшому кусочку. И да, скажу, что у совятины весьма сочное мясо, совсем не похожее на обычных пичуг. Все-таки он ест мясо, хищник. Жаль, что стал добычей, у такого охотника есть чему поучиться, - с гордостью поведал одну из историй прошлого Рыбохват, вспоминая минувшие деньки. Вот бы сейчас оказаться там, тогда черного кота все очень сильно хвалили, в особенности наставник. Как же он гордился Рыбохватом.
- Удачной охоты, Карпозубка, - поддержал соплеменницу воитель, а сам отправился в другую сторону попытать счастья. Воин открыл пасть, чтобы ощутить запах какой-нибудь добычи наверняка, но кроме сухого снежного запаха ничего больше не ощущалось. Рыбохват побродил, подумал о чем-то своем, пофантазировал о сытном вечере. Никакой добычи не попадалось на глаза воителю, он даже слегка расстроился, но сейчас пора не самая удачная для доброй охоты. Да и не сразу должна попасться добыча на глаза, порой, надо затратить весь день на это дело.
С пустыми лапами воитель отправился к месту встречи с соплеменницей. Карпозубка тоже испытала неудачу. Значит, фортуна не только к Рыбохвату повернулась хвостом, но кот решил не унывать. У них еще весь день впереди.
- У меня все намного скучнее твоих приключений. Я вообще никого не почуял в той стороне, - досадно вздохнул воитель, - Но это не повод для расстройств. Если хочешь, можем пойти в другое место, здесь в такую пору маловато добычи. Все-таки моя ошибка, я надеялся, что дичь перейдет в более спокойные места, а тут как раз - водопад замолк на пару лун, нет шума воды и громкого шороха не умолкающей листвы, и меньше хищников, - Рыбохват с интересом посмотрел на Карпозубку, ожидая ее предложений.
просто воины не показывают сердца,
покуда их грудь не вскроет топор
[indent]Хоть Карпозубка уже давным-давно не была котёнком, любящим слушать рассказы старших воинов о былых временах, историю Рыбохвата она слушала внимательно. Воительница терпеть не могла поучительного тона, исходящего от кого бы то ни было, но этот кот даже и не собирался вести себя как всезнайка. Карпозубка чувствовала, что они на равных — и то же думает сам Рыбохват. Наверное, поэтому его рассказ так увлёк её: даже слушать просто манеру его речи было приятно. Не было в этом коте... какой-то напыщенности и стремления казаться лучше, чем он есть. Карпозубка, обвив лапы своим пушистым хвостом, внимала каждому слову Рыбохвата.
[indent]— Всем нам когда-то обыденные вещи казались странными, огромными и устрашающими. Особенно, когда мы еще котята или оруженосцы. Правда, не всех это останавливает, — улыбнувшись, проговорила кошечка, — Отчего-то другие, наоборот, так и норовят ввязаться в переделку. Вот ты сам в юности часто совершал необдуманные поступки? — она вспомнила своего незадачливого братца Шелкопряда, который мог в ученичестве попасть в описанную Рыбохватом ситуацию не по надобности, а просто так, потому что в голову взбрело. Радостно осознавать, что в племени есть такие воины, как Рыбохват — без ветра в голове. По крайней мере, сейчас, будучи старшим воином, он не совершает глупости, как её брат.
[indent]— У нас сейчас, слава Звездным предкам, дичи в общей куче хватает. Но я всегда считала: лучше иметь её запас, чем потом собирать вынужденные охотничьи патрули. И тогда уж не до вкуса дичи — лишь бы насытиться. Так что сейчас самое время всё же поймать этот летающий деликатес и без угрызений совести его съесть! — лапки уже прям-таки чесались, вновь нацелиться на новую добычу. Но торопиться не стоило. Исход удачной охоты во многом зависит не от азарта охотников, а от правильного и тщательного продуманного плана. Наставник всегда учил юную Карполапку сначала изучить территорию, понять, как можно использовать все её особенности себе на пользу — и только потом действовать. Видимо, забыв об этом важном уроке, Карпозубка и не смогла ничего поймать.
[indent]— Место для охоты, я считаю, идеальное, — возразила на слова Рыбохвата воительница, — Нам просто стоит объединить силы. Вдвоём проще добычу учуять, можно её окружить — в любом случае, шансы удваиваются. Предлагаю сейчас попробовать выследить добычу покрупнее и действовать по развитию ситуации, — показав хвостом направление, кошечка старалась издавать как можно меньше шумов, — Если заприметишь что-то стоящее трудов, то дай знак, — почти шепотом произнесла кошечка. Она снова с головой ушла в обожаемое дело, помня только о концентрации. Медленно, напрягая и контролируя каждую мышцу своего тела, Карпозубка пробиралась вперед. Сейчас её ничто не могло отвлечь от этого занятия. Вдруг прямо в нос воительнице ударил свежий запах дичи, такой манящий, заставляющий голову немного кружиться.
[indent]— А во-о-о-т и наш прекра-а-а-сный птиц, — сладко протянула Карпозубка, будто бы смакуя вкуснейшее мясо еще мирно спящего на ветке филина, — Предлагаю подобраться к нему с двух позиций: я заберусь повыше и буду прыгать на него, ты страхуешь и, если что, прыгаешь сам, если у меня что-то пойдет не так.
Отредактировано Карпозубка (Понедельник, 4 мая, 2020г. 20:37:38)
Вы здесь » cw: lost souls » Речное племя » Водопад